ESTUDOS DE INGLÊS: ANYHOW, ANYWAY, ANYWAYS

Olá amigos. Tudo bem com vocês?
Hoje vamos tratar de um assunto recorrente da língua inglesa: os advérbios [adverbs].

Os advérbios são uma classe de palavras que acompanham os verbos, os adjetivos e até mesmo outros advérbios dando-lhes características, sendo classificados em:

1) Advérbios de tempo [Adverbs of time]:

Exemplos: always, often, early, late.

2) Advérbios de lugar [Adverbs of place]:

Exemplos: abroad, ahead, downstairs, indoors.

3) Advérbios de modo [Adverbs of manner], que podem ser distintos em aspectos positivos e negativos, ou podem ser utilizados em ambos os aspectos:

Exemplos de advérbios de modo positivo: beautifully, calmly, rapidly, openly.
Exemplos de advérbios de modo negativo: badly, carelessly, roughly, lazily.
Exemplos de advérbios de ambos os modos: exactly, hard, so, really.

4)  Advérbios de intensidade [Adverbs of degree / Adverbs of intensity / Adverbs of quantity]:

Exemplos: almost, awfully, badly, barely.

5) Advérbios de afirmação [Adverbs of affirmation]:

Exemplos: certainly, definitely, truly, exactly.

6) Advérbios de negação [Adverbs of negation]:

Exemplos: no, never, any, not.

7) Advérbios de dúvida [Adverbs of doubt / Adverbs of certainty]:

Exemplos: maybe, perhaps, definitely, certainly.
_ _ _


Anyway e anyhow são exemplos de advérbios de modo. Este é o primeiro ponto que eles têm em comum. O outro ponto é que eles podem ser usados como conjunções adverbiais [conjunctive adverbs].

Antes de definirmos o que são as conjunções adverbiais, é importante fazer um esclarecimento sobre as conjunções. Tanto as conjunções quanto os advérbios são classes de palavras que fazem parte de um discurso. Enquanto que o advérbio é usado para descrever um verbo, um adjetivo ou outro advérbio, a conjunção conecta duas ou mais frases, ou sentenças.

Na língua inglesa, os advérbios são facilmente distintos porque normalmente terminam em -ly. Nos exemplos anteriores, vimos que nem todos os advérbios terminam assim.

Chamamos de conjunções adverbiais ou advérbios conjuntivos aqueles que agem como uma conjunção, conectando a ideia. São partes do discurso utilizadas para conectar uma claúsula a outra, além de mostrar sequência, contraste, causa e efeito, e outros relacionamentos.

Agora vamos ver exemplos de quando anyway e anyhow são usados como advérbios, e em seguida, como conjunções adverbiais:

Exemplos de uso como advérbios:

- Sam couldn't come, but we went anyway.
>> Sam não pôde vir, mas fomos assim mesmo.

- Sam couldn't come, but we went anyhow.
>> Sam não pôde vir, mas fomos sem nenhum cuidado.

Exemplos de uso como conjunções adverbiais:

- Sam couldn't find his scissors anywhere; anyway it's not like he needed it for the job.
- Sam couldn't find his scissors anywhere; anyhow it's not like he needed it for the job.
>> Sam não conseguiu encontrar sua tesoura em lugar algum; de qualquer forma, não parecia que ele precisasse dela para a tarefa.


A conclusão é que anyway e anyhow possuem significados distintos quando utilizados como advérbios. Lembrando que quando isto acontece, eles são posicionados no fim das frases.

Agora, quando utilizados como conjunções adverbiais, eles são sinônimos, isto é, significam a mesma coisa.

A palavra anyways é informal. Quando a pronunciamos, há chances de sermos corrigidos. Contudo, vale lembrar que o informalismo, também denominado, coloquialismo, reflete num modo de fala de uma parte da população. Os fatores que levam a isso são muitos, mas gostaria de lembrá-los que dentre eles há o fator histórico, que trata da etimologia, ou melhor, a origem das palavras.

Na Antiguidade, o uso da letra s (lê-se: /ése/) era comum no fim dos advérbios. Com o passar dos anos, isso caiu em desuso, mas alguns advérbios permaneceram, como always, towards e unawares. Portanto, anyways é tido como uma evolução da linguagem por alguns; enquanto outros interpretam isso como um modismo.

O uso de anyway ou anyways dependerá do ambiente no qual você está. Se você estiver em um ambiente formal, por exemplo, em uma entrevista de emprego, ou defendendo uma tese acadêmica, prestando contas em público, o uso de anyway é obrigatório. Agora, se o ambiente for informal, ou seja, você está conversando com amigos em um happy hour, está se dirigindo a um público que não está tão preocupado com a normativa da língua, um ambiente onde não há tantas exigências, e o uso de jargões ou palavrões é mais recorrente, sinta-se à vontade para usar anyways.

Exemplo: 

[SITUAÇÃO INFORMAL]
- That stupid party sucked anyways!
>> Aquela droga de festa foi um fiasco mesmo!

[SITUAÇÃO FORMAL]
- That party wasn't good anyway!
>> Aquela festa não foi boa assim mesmo!


E isso é tudo por hoje.
Bons estudos!
_ _ _ _ _ _

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS:

(1) Pearson Education. Longman Dictionary. 2004.
(2) BARBER, Katherine. Canadian Oxford Dictionary. 2004.
(3) TLCAK, Marco. Anyway, Anyways or Any way - What's the difference. Grammarly. Date of publication: 01-14-2021. 

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

MPOX - COMO SE PREVENIR?

EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS DE INGLÊS PARA A ÁREA PROFISSIONAL - Idioms for Professional Area