SMILINGÜIDO - UMA FORMIGUINHA NOTA 10

Você já parou para se perguntar o que significa a palavra smilingüido?

Saiba que ela significa alguém magricela, fraco e débil. Contudo, este não é o caso desta famosa formiguinha presente nos contos infantis. Criado pela cartunista Marcia Macedo d'Haese em 1980, Smilingüido é um ser tão pequeno e frágil, um verdadeiro desmilinguido, que não se deixa intimidar por seu tamanho e consegue cativar a todos ao seu redor com sua amizade e perseverança, além de contar com a ajuda do Senhor Criador.

Site oficial: www.smilinguido.com.br/


A história serve de inspiração às crianças as vantagens de ler e interpretar a Bíblia Sagrada dos cristãos, além de ensinar-lhes seus valores e costumes. Tudo o que é relacionado à franquia está sob a direção da editora Luz e Vida desde 1989. A franquia possui mais de duzentos produtos tais como livros, agendas, jogos educativos, canecas, camisetas, marca-páginas, bonecos, DVDs, cartões, cadernos e outros materiais escolares, comercializados em diversas papelarias e lojas evangélicas. Os materiais já foram traduzidos para o espanhol e o inglês.

Atualmente, além de todo o continente americano, a história de Smilingüido é transmitida em alguns países da Europa como Portugal, Inglaterra, Espanha, Alemanha, Holanda, Itália e Malta, da Oceania, como Nova Zelândia e Austrália, e África como Angola, Moçambique e Egito. No Japão, os filmes da franquia são apenas transmitidos às colônias brasileiras.

Ensinar às crianças sobre os sentimentos como o ciúme, inveja, tristeza e o amor exige atenção e carinho. As histórias da formiguinha Smilingüido e seus amigos apresenta sempre uma moral elucidativa com conceitos bíblicos, demonstrando importância do temor a Deus, o respeito ao próximo e à natureza. A primeira animação da franquia é Moda Amarela, divulgada em 1995. Nesse filme, os fãs podem se maravilhar com a melodia Amor sem igual, cuja letra é de inteira autoria de Márica d'Haese, o arranjo musical é de responsabilidade de Marcos Schreider e a interpretação em português é feita por Adriana Batista Fabro.


Música: AMOR SEM IGUAL  [versão em português]

Vem ver
Vem ver o amor
Vem ver o amor do Criador!

Cada obra Dele,
Ele fez especial.
Nada neste mundo 
Ele deixou ser bem igual.

Cada folha conta à intenção
de perceber um só de uma porção!
Vem ver de perto cada flor, 
Passarinho, e os ovos no ninho:
Iguais, bem iguais, não são.

Quando Ele te fez,
No teu jeitinho se alegrou.
Quando Ele te viu, sorriu,
E o céu então cantou!

Ele é quem criou a terra e o mar
E também se deu por te amar,
E quer ser teu amigo, teu Senhor,
Tão lindo é o Criador!

Vem ver
Vem ver o amor
Vem ver o amor do Criador!




Música: EL AMOR DEL CRIADOR  [versão em espanhol]


Ven a ver
La fé y el amor
Ven a ver el amor del Criador!

Cada obra Suja 
Estaba muy especial
Nada neste mundo 
El dejou que fuera iguale

Cada obra guarda la intención
De ser unica entre el mundo
Mira de ser que cada flor,
Y pasarijo, los huevos en su niño,
Iguales, iguales, no lo son.

Cuando El te hire,
Su aspecto, Se alegro
Cuando El te viu, sorrio,
Y el cielo este se encanto!

La tierra y el mar El los creo
Por amar-te, El se entregou
Y quiere ser tu amigo, tu Señor
Tan lindo es el Criador!

Ven a ver
La fé y el amor
Ven a ver el amor del Criador!


Música: THAT CREATOR'S LOVE  [versão em inglês]

Come and see
Come and see His love
Come and see that Creator’s love

Everything his dear friend in this world
That He has made
Everything is unique and perfect
And in special way

Every leaf is proof of His desire
To show detail in each and every part
Carefully look at every flower, every bird
Every egg and its nest
They’re similar but never the same

When He made you
Like He made you
He was satisfied
When He saw you
He was glad
And all of heaven smiled

He created everything you see
Lands and ocean
But He wants to be
Your loving friend
Your faithful Lord
He, who made us, who created all

Come and see
Come and see His love
Come and see that Creator’s love

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

MPOX - COMO SE PREVENIR?

EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS DE INGLÊS PARA A ÁREA PROFISSIONAL - Idioms for Professional Area